Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

говорити крізь зуби

См. также в других словарях:

  • вишкірятися — я/юся, я/єшся і вишкі/рюватися, ююся, юєшся, недок., ви/шкіритися, рюся, ришся, док., розм. 1) про що. Ставати видним, оголеним за розсунених, розтулених губ (про зуби). 2) про кого. Розсуваючи губи, відкривати, показувати зуби. || до кого, на… …   Український тлумачний словник

  • цідити — джу/, диш, недок. 1) перех.Пропускати рідину крізь що небудь (сито, полотно, сітку і т. ін.) для очищення. || Пропускати світло, повітря і т. ін. 2) перех. і неперех. Наливати через вузький отвір так, щоб рідина лилася тонким струменем. || Текти… …   Український тлумачний словник

  • шкіритися — рюся, ришся, недок. 1) тільки 3 ос. Ставати видним, оголеним при розсунутих, розтулених губах (про зуби); вишкірятися. || перен., розм. Стояти сторч. 2) Розсуваючи губи, відкривати, показувати (зуби). || розм. Те саме, що сміятися. || перен.… …   Український тлумачний словник

  • заціплювати — юю, юєш, недок., заці/пити, плю, пиш; мн. заці/плять; док. 1) перех.Щільно стуляти (зуби, уста і т. ін.). Заціпити рота. 2) неперех. і рідко перех., безос., кому і рідко кого, також з інфін. Відбирати здатність говорити. •• Бода/й тобі/ заці/пило …   Український тлумачний словник

  • виціджувати — ую, уєш, недок., ви/цідити, джу, диш, док., перех. 1) Цідячи, повільно випускати, виливати звідки небудь (про рідину). 2) розм. Поволі випивати (про напої). 3) перен., розм. Говорити повільно, мало, крізь зуби, неохоче …   Український тлумачний словник

  • вставляти — I (уставля/ти), я/ю, я/єш, недок., вста/вити (уста/вити), влю, виш; мн. вста/влять; док., перех. 1) Вкладати, вміщувати щось у середину чого небудь. || Укріплювати в чому небудь, вправляти в щось. Уставити зуби. || Просувати щось у що небудь. 2)… …   Український тлумачний словник

  • чвиркати — і рідко чві/ркати, аю, аєш, недок., розм. 1) Спльовувати крізь зуби. || Говорити неохоче, зневажливо, крізь стулені губи. 2) Бризкати, просочуючись крізь що небудь під тиском чогось (про болото, твань, кров і т. ін.) …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»